2017年11月19日日曜日
2016年12月30日金曜日
2011年5月29日日曜日
ソーシャルメディアとのつきあい
最初はおもしろがって使っていても、触っている時間が長くなり、だんだんと鬱陶しくなってくる学生や「研究成果を求められる」教員が、周囲に増えてきた。慰めになるかどうかわからないが、
研究に費やす時間 ≧ ソーシャルメディアと接触する時間
を心がけようと言っておいた。
電子メールが登場したころに、「研究していると思ったら、メールか」と嘆かれていた大学の先生を思い出す。
2011年2月4日金曜日
なぜ工学部進学希望者が多かったのか?
理工系とまとめて呼ばれることが多いが、理と工は違う。
今でも、日本の理系トップクラスの高校生は、数学、物理、化学、生物学へ行くという。
1960年代~1970年代、なぜ、同様に、トップクラスの高校生が工学部へ進学したのか?
メンテナンスだけでなく新しく作るものがあった。
2011年1月12日水曜日
2010年8月14日土曜日
Masterではなくて、Master's だよ
日本国内で間違えている人がいるので、自分の経験から:
1990年秋。アメリカ・カーネギーメロン大学ECE 修士 1年生。
当時は、まだWebがなく、自分のホームディレクトリに .plan というファイル作り、その中に自分のプロフィールを書いていた。全米の人がそうしていて、インターネット上で、finger コマンドを使うと、
finger tobe@ece.cmu.edu
とすると、その人のプロフィールを読み取れるような仕組みになっていた。
さて、その時、私は修士学生は英語では、Master Student というものだと思い、.plan の中に、
Master Student, ECE, Carnegie Mellon University
Phone Number: 412-268-3984
といったことを書いていた。ある日、同じ研究室の博士学生 Nikhil Balram (---- 今は、西海岸で
お偉いさん) が、
「Yoshito、お前のプロフィールを見て、笑ってしまったよ。Master Student というのは、首席学生という意味だよ。お前は、Master's Student ではないのか。」
と教えてくれた。 Thank you, Nikhil!
修士課程も、Master's Course というらしい。どうして、Master ではなくMaster's なのかは、わからない。英語は必要以上に追求しないことにしているので。
ということで、修士学生は同じ思いをしないように注意しよう。
1990年秋。アメリカ・カーネギーメロン大学ECE 修士 1年生。
当時は、まだWebがなく、自分のホームディレクトリに .plan というファイル作り、その中に自分のプロフィールを書いていた。全米の人がそうしていて、インターネット上で、finger コマンドを使うと、
finger tobe@ece.cmu.edu
とすると、その人のプロフィールを読み取れるような仕組みになっていた。
さて、その時、私は修士学生は英語では、Master Student というものだと思い、.plan の中に、
Master Student, ECE, Carnegie Mellon University
Phone Number: 412-268-3984
といったことを書いていた。ある日、同じ研究室の博士学生 Nikhil Balram (---- 今は、西海岸で
お偉いさん) が、
「Yoshito、お前のプロフィールを見て、笑ってしまったよ。Master Student というのは、首席学生という意味だよ。お前は、Master's Student ではないのか。」
と教えてくれた。 Thank you, Nikhil!
修士課程も、Master's Course というらしい。どうして、Master ではなくMaster's なのかは、わからない。英語は必要以上に追求しないことにしているので。
ということで、修士学生は同じ思いをしないように注意しよう。
登録:
投稿 (Atom)
